Recommandations supplémentaires pour la gestion du fardeau des injections d’anti-VEGF pendant la pandémie de COVID-19

This image has an empty alt attribute; its file name is image-9.png

4 avril 2020

Alors que le virus de la COVID-19 devient rapidement la grande crise de santé publique de notre génération et que les cliniques externes réduisent leurs horaires de consultation dans l’espoir de réduire la transmission de la maladie aux personnes vulnérables, les ophtalmologistes doivent relever le défi de réduire considérablement l’utilisation des médicaments anti-VEGF, même si une prépondérance de données indique que pour de meilleurs résultats visuels, nous devons traiter les patients plus souvent que moins.

Le problème est que l’œdème maculaire diabétique (OMD), la dégénérescence maculaire néovasculaire liée à l’âge (DMLA) et l’occlusion veineuse rétinienne avec œdème maculaire cystoïde (OVR-OMC) touchent des populations de patients plus âgées, souvent atteints de comorbidités importantes – justement les personnes les plus susceptibles de nécessiter une hospitalisation, d’utiliser les ressources de l’unité de soins intensifs ou de mourir si elles contractent la COVID-19.

Details d’accès

Lisez la version intégrale des recommandations supplémentaires pour la gestion du fardeau des injections d’anti-VEGF pendant la pandémie de COVID-19

Recommandations de la Société canadienne du glaucome pour la prestation de soins oculovisuels aux patients atteints de glaucome pendant la pandémie de COVID-19

16 avril 2020

Contexte

La pandémie de COVID-19 a mené à la mise en œuvre généralisée de mesures d’isolement physique et à l’arrêt des consultations et des interventions médicales non urgentes. Ce document vise à aider les médecins qui s’occupent de patients atteints de glaucome à atténuer le risque, tant pour les patients que pour les fournisseurs de soins, tout en fournissant les traitements nécessaires pour préserver la vision. Comme cette crise touchant les soins de santé évolue rapidement, ces recommandations pourraient être modifiées, et nous exhortons tous les cliniciens à faire preuve de jugement pour gérer individuellement les soins aux patients en tenant compte des pratiques exemplaires. Ces recommandations se fondent sur les Lignes directrices pour les soins en ophtalmologie durant la pandémie de COVID-19 de la SCO et de l’ACUPO du 20 mars 2020, sur les lignes directrices de l’American Academy of Ophthalmology et sur celles de la National Health Society du Royaume-Uni, et viennent compléter ces documents.

Details d’accès

Lisez la version intégrale des recommandations de la Société canadienne du glaucome.

Les recommandations de la Société canadienne du glaucome pour la prestation de soins oculovisuels aux patients atteints de glaucome pendant la pandémie de COVID-19 ont été approuvées par la Société canadienne d’ophtalmologie (SCO) et l’Association des professeur(e)s d’ophtalmologie des universités canadiennes (ACUPO) le 9 avril 2020.

Énoncé de principe de la Société canadienne de la rétine (SCR) sur les injections intravitréennes et la gestion des maladies rétiniennes pendant la crise de la COVID-19

Le 19 mars 2020


Contexte

Le Comité exécutif de la SCR a examiné les recommandations émanant des groupes locaux, nationaux et internationaux en médecine et en ophtalmologie au sujet de la gestion des patients et des risques pour les travailleurs de la santé pendant cette crise de la COVID. La SCR fournit les commentaires ci-après. Ces commentaires et recommandations se fondent sur les conditions « sur le terrain » qui prévalaient aujourd’hui, au moment de la rédaction du présent document.

Details d’accès

Lisez la version intégrale de l’énoncé de principe de la Société canadienne de la rétine (SCR).

Lignes directrices de la SCO et de l’ACUPO pour les soins en ophtalmologie durant la pandémie de COVID-19

20 mars 2020

Contexte

Nous sommes en pleine crise mondiale et la situation évolue tous les jours. Les autorités fédérales, provinciales, locales, hospitalières et universitaires fournissent des directives et des recommandations qui s’appliquent à la pratique de la médecine pendant la pandémie de COVID-19. Les lignes directrices ci-dessous ne visent pas à remplacer ces directives et recommandations, mais à les enrichir d’éléments particuliers à la pratique de l’ophtalmologie. Elles traduisent un effort concerté de la Société canadienne d’ophtalmologie, l’Association des professeurs universitaires canadiens d’ophtalmologie (ACUPO) et les sociétés de surspécialité. Les lignes directrices de l’American Academy of Ophthalmology (www.aao.org/headline/alert-important-coronavirus-context)  sont également pertinentes dans le contexte des soins en ophtalmologie et ont été utiles pour l’élaboration des lignes directrices ci-dessous.

Details d’accès

Lisez la version intégrale des lignes directrices de la SCO et de l’ACUPO pour les soins en ophtalmologie durant la pandémie de COVID-19

Maladie à coronavirus (COVID-19) : Mise à jour sur l’éclosion www.canada.ca

https://www.canada.ca/fr/sante-publique/services/maladies/2019-nouveau-coronavirus.html

Coronavirus disease (COVID-19): Outbreak update – Canada.ca An outbreak of pneumonia (called 2019 Novel Coronavirus, 2019-nCoV, or COVID-19) broke out in Wuhan China in late 2019. The situation is being closely monitored by the Public Health Agency of Canada. Status of public health risk to Canadians is updated on this web page. www.canada.ca

Canadian Eye and Tissue Bank Operational Status Update

March 24, 2020

ProvinceProgram Status March 24, 2020
British ColumbiaThe Eye Bank of BC is continuing to recover, albeit at a reduced level. During this time, BC is deferring all respiratory-related deaths and those from ICUs; and will be asking supplemental Med/Soc questions (1. Has the donor been diagnosed with or suspected to have had COVID-19 in the past two months; 2. Has to donor had any contact with someone diagnosed with or suspected to have had COVID-19 in the past 28 days; 3) Did the donor have any of the following symptoms in the past 28 days: fever, dry cough, or shortness of breath; 4. Did the donor travel outside of Canada in the past 28 days; and 5. Did the donor have any contact with someone who travelled outside of Canada in the past 28 days).  A positive response to Q#1 is an automatic deferral, positive responses for any other questions will be sent for a medical director consult.
Alberta NorthCTC is still recovering tissue. Cornea transplants are on hold as an elective procedure, so CTC has no need to recover corneas. CTC is determining its approach to have emergent supply on hand but will likely continue with a limited recovery program in order to have corneas on hand for emergencies.
Alberta South 
SaskatchewanEye bank has suspended recovery.
ManitobaTissue Bank Manitoba: Currently business as usual.  Remembering that we are a recovery agency & allograft distributor, not a source establishment, here is my update: Allograft Distribution: 0 = Surgeries canceled or delayed4 donors in the last 8 days (this is high for us, normally we do 4 a month –people are feeling very generous right now)Enhanced Covid-19 screening as per Health Canada, AATB etc. Experiencing slight delays at US border, but not significant enough to impact operations; 0 issues with materials or supplies; We are currently supplied for ~3 months.In anticipation of this event I increased our allograft inventory by ~25% three weeks ago, so no anticipated issues thereAll staff present and accounted for, not a single part-time/full-time staff member has requested leave for child care or other Modifications to our service are minimal: No visitors allowed in the facilityModified shift schedule to reduce the amount of people at work at one timeReduction on face-to-face meetings, any necessary huddles/meeting is held in lobby or from office door, where ample space is availableGeneral reminders around use of universal precautions   At this time we are not planning to alter our services, however that status could change at any time as the situation evolves. We anticipate that this event will last for months and will continue to provide service as we are able. Misericordia Eye Bank Eye Bank is limiting recovery based on the Donor Assessment record and 28-day criteria of EBAA.   Are being  cautious with tissue recovery as we will need tissue for emergency cases when those occur. Frozen would be the first choice as we have a supply of frozen globes and amnion.
OntarioScreening Changes: TGLN using 28 days threshold free of any respiratory symptoms, etc.   Ocular Recovery: Eye Bank had a potential staff exposure so temporarily not receiving tissue. As of March 23rd Eye Bank is now prepared to receive tissue.  TGLN working through recovery staff concerns before re-starting recoveries and providing education on the new screening.  Expected date to re-start recoveries for emergency use is March 25 or 26 assuming decision to move forward.   Recovery of whole globe to meet emergency ocular surgery needs using revised screening criteria.   All other ocular recoveries deferred.  Elective eye surgeries cancelled throughout the province. Recovery to be completed at TGLN’s surgical suite, not hospitals   Multi Tissue Recovery: Recovery as in the past using revised screening criteria.Donations continue but reduced volume. Recovery completed at TGLN recovery suite, not hospitals.  
QuebecNo tissue recovery is being performed at hospitals, donors are transported to our facilities to limit the travel and exposure of recovery staff. Staff are asked to stay home or are reassigned to other departments.  Multi-tissue activity reduced to week-days only (recovery and processing day and evening shifts).  Reduced but will ensure heart, skin and eye recovery.Will maintain a limited supply of cornea, mainly for urgent tissue requests.Hospitals have cancelled non-urgent surgeries, resulting in 25 corneal transplants cancelled this week. If the situation worsens the need for tissue will be minimal and the tissue bank will reduce its activities further and prioritize life-saving tissues (skin grafts and pediatric heart valves) It will be increasingly difficult to qualify tissue donors in those that have been infected or in contact with infected people. There is a recommendation to limit movement from one region to another within the province, and in the event,  travel is prohibited, this will reduce the number of donors. Have added two new specific qualifying questions: have they been diagnosed or expected diagnosed with COVID 19 (28-day deferral) and has there been contact or have they been ordered to quarantine. Following the recommendation from Public Health, they will be modifying the deferral period to 14 days.
New BrunswickAs of Feb. 27th, new questions were added to the DRAI (in accordance to EBAA & AATB recommendations).On March 16th, under the guidance of our Medical Director, Dr Seamone, and in consultation with Nova Scotia Health’s Regional Tissue Bank (where most corneas recovered in NB are sent for processing and allocation), we suspended all ocular tissue recovery in consideration of the following: OR now being restricted to urgent and emergent cases only (hence no corneal transplant surgeries) and some frozen tissue being available (for tectonic use).The NBOTP-Ocular Division has no corneal tissue in the bank.  Some NB tissue has been frozen and available from Regional Tissue Bank.  For MS tissue, because of the same reductions taking place in NB’s Horizon Health Network (cancellation of elective surgeries) and the fact that, for NBOTP, Eye Bank Technicians are responsible to perform initial screening for MS tissue donors, under the guidance of our Medical Director, Dr Mitton, we have also decided to suspend MS tissue recoveries temporarily.We do have some tissues on inventory which can be shipped to NB facilities sill ordering these; our current inventory consisting mostly of bone products (cancellous chips, femoral & tibial struts, femoral heads, tricortical wedges, fibula segments, with some hemi-patellar tendons).  
Nova ScotiaHas suspended all eye and tissue recovery as COVID continues to spread. Decision is based on risk assessment to staff, patients and in relation to utilization of resources.Bank PPE and supplies may be redirected to patient care. Suspension is expected to be extended as COVID continues to spread.

New Recommendations Regarding Urgent and Nonurgent Patient Care from AAO

Due to the COVID-19 pandemic, the American Academy of Ophthalmology now finds it essential that all ophthalmologists cease providing any treatment other than urgent or emergent care immediately.

We now live and practice in a critically different medical reality—a rapidly evolving viral pandemic that is projected to, if unchecked, kill millions of Americans and tens of millions around the world. Public health experts agree that we must do two things on an urgent basis:

First, we must reduce the risk of the SARS-CoV-2 virus transmission from human to human and the rate of new case development. Only in that way can we flatten the curve and not overwhelm our very limited supply of hospital beds, ICU beds, ventilators and extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) machines. We have already hit that stage in a few hard-hit metropolitan areas.

Second, we must as a nation conserve needed disposable medical supplies and focus them to the hospitals where they are most needed.

This disease is now in every state and the number of new cases is currently doubling every one to two days. Already, a handful of our ophthalmologist colleagues have died from COVID-19. It is essential that we as physicians and as responsible human beings do what we can and must to reduce virus transmission and enhance our nation’s ability to care for those desperately ill from the disease. Public health experts unanimously agree that our window to modify the spread of disease is a narrow and closing one.

Accordingly, the American Academy of Ophthalmology strongly recommends that all ophthalmologists provide only urgent or emergent care.  This includes both office-based care and surgical care. The Academy recognizes that « urgency » is determined by physician judgment and must always take into account individual patient medical and social circumstances.  Each of us has a societal responsibility to not function as a vector of a potentially fatal disease—and one for which a widely available treatment or vaccine does not currently exist.

All other factors—business, finance, inconvenience, etc.—are remotely secondary. This is an existential crisis. We as physicians must respond to it and support our colleagues and our communities. Be safe.

Access Details

For additional information go to aao.org/coronavirus.

CMQ Règlement 2019

Comme vous le savez, le Collège des médecins du Québec (CMQ) a approuvé un nouveau règlement (Règlement sur la formation continue obligatoire des médecins), qui est entré en vigueur le 1er janvier 2019. Le règlement stipule que tous les médecins autorisés au Québec doivent déclarer leurs activités de développement professionnel continu (DPC) au CMQ. 

Nous voulons rassurer nos membres du Québec à cet effet : les activités de DPC agréées par la SCO le sont dans le cadre du programme de Maintien du certificat (MDC) du Collège royal et seront admissibles en vertu des nouvelles exigences du CMQ. Cela signifie que vous serez toujours en mesure de satisfaire à vos exigences de DPC en participant aux activités de DPC agréées par la SCO. 

Le Collège royal a confirmé que les médecins autorisés au Québec seront en mesure de satisfaire aux nouvelles exigences du CMQ au moyen du programme de MDC du Collège royal et qu’ils n’auront pas à déclarer deux fois les activités de DPC. Pour faciliter les choses, le Collège royal établit une correspondance entre ses exigences en matière de MDC et les exigences du CMQ, qui sont déclarées en heures plutôt qu’en crédits. Par la suite, le Collège royal élargira le portefeuille électronique MAINPORT pour veiller à ce que la déclaration des données de MDC s’harmonise parfaitement avec les exigences et la plateforme du CMQ. 

Si vous avez des questions au sujet du nouveau règlement et des nouvelles exigences de déclaration du DPC, veuillez communiquer avec le CMQ à [email protected].

Nous avons également dressé la liste suivante de ressources au sujet du nouveau règlement du CMQ :

Un message du comité de mantien de certificat (MDC) de la SCO

Colin Mann (Chair), MD
Chloe Gottlieb, MD
Glen Hoar, MD
Phil Hooper, MD
Rob Schertzer, MD 

Énoncé de principe sur l’utilisation d’armes à projectiles sans poudre (de type Airsoft, BB, Nerf, paintball, à air comprimé et à plombs, notamment) (2019)

(juillet 2019)

Contexte

L’utilisation d’armes à projectiles sans poudre, notamment les carabines et pistolets Airsoft, à billes de type BB, à projectiles Nerf, à balles de peinture (paintball) et les fusils à plomb, est associée à un risque de blessure aux yeux qui pourrait entraîner une perte de vision, la cécité ou la perte de l’œil. Étant donné le nombre croissant d’activités récréatives, tant pour les enfants que pour les adultes, mettant en cause des armes à projectiles sans poudre, la SCO a élaboré cet énoncé de principe ainsi que les recommandations suivantes pour encourager l’utilisation sécuritaire de ces armes et minimiser le risque de blessures aux yeux.

Details d’accès

Lisez la version intégrale de l’énoncé de principe de la Société canadienne d’ophtalmologie (SCO)

Énoncé de principe sur l’utilisation d’armes à projectiles sans poudre (de type Airsoft, BB, Nerf, paintball, à air comprimé et à plombs, notamment)Télécharger